Pana Po’o (Hawaiian)

Source: flickr.com
I spend so much time doing this one. This is the action when you stand around scratching your head, wondering where you left something you’ve misplaced.
Ilunga (Luba-Kasai)
Source: Instagram @amstordahl
This word, pertaining to the Bantu languages of the Democratic Republic of the Congo, roughly translates to someone who always forgives after the first insult and tolerates it the second time but never the third. In 2004, it was voted by many linguists as the world’s most difficult word to translate.
Utepils (Norwegian)
Source: flickr.com
This word means to sit outside on a sunny day a drink beer. Whereas this might be an everyday reality for many countries, it goes to show that Norway has a special word for it because it must be so rare!